14 February, 2007

How to Say Happy Birthday

Afrikaans Veels geluk met jou verjaarsdag!
Albanian Urime ditelindjen!
Alsatian Gueter geburtsdaa!
Amharic Melkam lidet!
Arabic Eid milaad saeed! or Kul sana wa inta/i tayeb/a! (masculine/feminine)
Armenian Taredartzet shnorhavor! or Tsenund shnorhavor!
Assyrian Eida D'moladukh Hawee Brikha!
Austrian-Viennese Ois guade winsch i dia zum Gbuadsdog!
Aymara (Bolivia) Suma Urupnaya Cchuru Uromankja!
Azerbaijani Ad gununuz mubarek! -- for people older than you
Ad gunun mubarek! -- for people younger than you
Basque Zorionak!
Belauan-Micronesian Ungil el cherellem!
Bengali (Bangladesh/India) Shuvo Jonmodin!
Bicol (Philippines) Maogmang Pagkamundag!
Bislama (Vanuatu) Hapi betde! or Yumi selebretem de blong bon blong yu!
Brazil Parabéns a você!
Parabéns a você,
nesta data querida muitas felicidades e muitos anos de vida.
Breton Deiz-ha-bloaz laouen deoc'h!
BulgarianChestit Rojden Den!
Cambodian Som owie nek mein aryouk yrinyu!
Catalan Per molts anys! or Bon aniversari! or Moltes Felicitats!
Chamorro Biba Kumplianos!
Chinese-Cantonese Sun Yat Fai Lok!
Chinese Fuzhou San Ni Kuai Lo!
Chiness-Hakka Sang Ngit Fai Lok!
Chinese-Mandarin qu ni sheng er kuai le
Chinese-Shanghaiese San ruit kua lok!
Chinese-Tiociu Se Jit khuai lak!
Chronia Polla NA ZHSHS
Croatian Sretan Rodendan!
Czech Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam!!
Danish Tillykke med fodselsdagen!
Dutch-Antwerps Ne gelukkege verjoardach!
Dutch-Bilzers Ne geleukkege verjoardoag!
Dutch-Drents Fellisiteert!
Dutch-Flemish Gelukkige verjaardag! or Prettige verjaardag!
Dutch-Frisian Fan herte lokwinske!
Dutch-Limburgs Proficiat! or Perfisia!
Dutch-Spouwers Ne geleukkege verjeurdoag!
Dutch-Twents Gefeliciteard met oen'n verjoardag!
Dutch Hartelijk gefeliciteerd! or Van harte gefeliciteerd met je verjaardag!
English Happy Birthday!
Esperanto Felichan Naskightagon!
Estonian Palju onne sunnipaevaks!
Euskera Zorionak zure urtebetetze egunean!
Faroes ( Faroe island ) Tillukku vid fodingardegnum!
Farsi Tavalodet Mobarak!
Finnish Hyvaa syntymapaivaa!
French (Canada) Bonne Fete!
French Joyeux Anniversaire!
Frisian Lokkiche jierdei!
Gaelic (Irish) Lá breithe mhaith agat!
Gaelic (Scottish) Co` latha breith sona dhuibh!
Galician (Spain) Ledicia no teu cumpreanos!
Georgian Gilotcav dabadebis dges!
German-Badisch Allis Guedi zu dim Fescht!
German-Bavarian Ois Guade zu Deim Geburdstog!
German-Berlinisch Allet Jute ooch zum Jeburtstach! or Ick wuensch da allet Jute zum Jeburtstach!
German-Bernese Es Muentschi zum Geburri!
German-Camelottisch Ewllews Gewtew zewm Gewbewrtstewg. Mew!
German-Frankonian Allmecht! Iich wuensch Dir aan guuadn Gebuardsdooch!
German-Lichtenstein Haerzliche Glueckwuensche zum Geburtstag!
German-Moselfraenkisch Haezzlische Glickwunsch zem Gebordsdach!
German-Plattdeutsch Ick wuensch Di allns Gode ton Geburtsdach!
German-Rhoihessisch Ich gratelier Dir aach zum Geburtstag!
German-Ruhr Allet Gute zum Gebuatstach!
German-Saarlaendisch Alles Gudde for dei Gebordsdaach!
German-Saechsisch Herzlischen Gliggwunsch zum Geburdsdaach!
German-Schwaebisch Aelles Guade zom Gebordzdag!
German-Wienerisch Ois Guade zum Geburdsdog!
German Alles Gute zum Geburtstag!
Greek Eytyxismena Genethlia! or Chronia Pola!
Greenlandic Inuuinni pilluarit!
Gronings (Netherlands) Fielsteerd mit joen verjoardag!
Gujarati (India) Janma Divas Mubarak!
Gujrati (Pakistan) Saal Mubarak!
Guarani (Paraguay Indian)] Vy-Apave Nde Arambotyre!
Hawaiian Hau`oli la hanau!
Hebrew Yom Huledet Same'ach!
Hiligaynon (Philippines) Masadya gid nga adlaw sa imo pagkatawo!
Hindi (India) Janam Din ki badhai! or Janam Din ki shubkamnaayein!
Hungarian Boldog szuletesnapot! or Isten eltessen!
Icelandic Til hamingju med afmaelisdaginn!
Indonesian Selamat Ulang Tahun!
Irish-gaelic La-breithe mhaith agat! or Co` latha breith sona dhut! Or Breithla Shona Dhuit!
Italian Buon Compleanno!
Italian (Piedmont) Bun Cumpleani!
Italian (Romagna) At faz tent avguri ad bon cumplean!
Japanese Otanjou-bi Omedetou Gozaimasu!
Javaans-Indonesia Slamet Ulang Taunmoe!
Jerriais Bouon Anniversaithe!
Kannada (India) Huttida Habba Subashayagalu!
Kapangpangan (Philippines) Mayap a Kebaitan
Kashmiri (India) Voharvod Mubarak Chuy!
Kazakh (Kazakstan) Tughan kuninmen!
Klingon Quchjaj qoSlIj!
Korean Saeng il chuk ha ham ni da!
Kurdish Rojbun a te piroz be!
Kyrgyz Tulgan kunum menen!
Latin Fortuna dies natalis!
Latvian Daudz laimes dzimsanas diena!
Lithuanian Sveikinu su gimtadieniu! or Geriausi linkejimaigimtadienio progal
Luganda Nkwagaliza amazalibwa go amalungi!
Luxembourgeois Vill Gleck fir daei Geburtsdaag!
Macedonian Sreken roden den!
Malayalam (India) Pirannal Aasamsakal! or Janmadinasamsakal!
Malaysian Selamat Hari Jadi!
Maltese Nifrahlek ghal gheluq sninek!
Maori Kia huritau ki a koe!
Marathi (India) Wadhdiwasachya Shubhechha!
Mauritian Kreol mo swet u en bonlaniverser!
Mbula (Umboi Island, Papua New Guinea) Leleng ambai pa mbeng ku taipet i!
Mongolian Torson odriin mend hurgee!
Navajo bil hoozho bi'dizhchi-neeji' 'aneilkaah!
Niederdeutsch (North Germany) Ick gratuleer di scheun!
Nepali Janma dhin ko Subha kamana!
Norwegian Gratulerer med dagen!
Oriya (India) Janmadina Abhinandan!
Papiamento (lower Dutch Antilles) Masha Pabien I hopi aña mas!
Pashto (Afganistan) Padayish rawaz day unbaraksha!
Persian Tavalodet Mobarak!
Pinoy (Philippines) Maligayang kaarawan sa iyo!
Polish Wszystkiego Najlepszego! or Wszystkiego najlepszego zokazji urodzin!
wszystkiego najlepszego z okazji urodzin
Portuguese (Brazil) Parabens pelo seu aniversario! or Parabenspara voce! or Parabens e muitas felicidades!
Portuguese Feliz Aniversario! or Parabens!
Punjabi (India) Janam din diyan wadhayian!
Rajasthani (India) Janam ghaanth ri badhai, khoob jeeyo!
Romanian La Multi Ani!
Rosarino Basico (Argentina) Feneligiz Cunumplegeanagonos!
Russian S dniom razhdjenia! or Pazdravliayu s dniom razhdjenia!
Sami/Lappish Lihkos Riegadanbeaivvis!
Samoan Manuia lou aso fanau!
Sanskrit (India) Ravihi janmadinam aacharati!
Sardinian (Italy) Achent'annos! Achent'annos!
Schwyzerduetsch (Swiss German) Vill Glück zum Geburri!
Serbian Srecan Rodjendan!
Slovak Vsetko najlepsie k narodeninam!
Slovene Vse najboljse za rojstni dan!
Sotho Masego motsatsing la psalo!
Spanish Feliz Cumpleaños!
Sri Lankan Suba Upan dinayak vewa!
Sundanese Wilujeng Tepang Taun!
Surinamese Mi fresteri ju!
Swahili Hongera! or Heri ya Siku kuu!
Swedish Grattis på födelsedagen
Syriac Tahnyotho or brigo!
Tagalog (Philippines) Maligayang Bati Sa Iyong Kaarawan!
Taiwanese San leaz quiet lo!
Tamil (India) Piranda naal vaazhthukkal!
Telugu (India) Janmadina subha kankshalu!
Telugu Puttina Roju Shubakanksalu!
Thai Suk San Wan Keut!
Tibetan Droonkher Tashi Delek!
Tulu(Karnataka - India) Putudina dina saukhya!
Turkish Dogum gunun kutlu olsun!
Ukrainian Mnohiya lita! or Z dnem narodjennia!
Urdu (India) Janam Din Mubarak
Urdu (Pakistan) Saalgirah Mubarak!
Vietnamese Chuc Mung Sinh Nhat!
Visayan (Philippines) Malipayong adlaw nga natawhan!
Welsh Penblwydd Hapus i Chi!
Xhosa (South Afican) Imini emandi kuwe!
Yiddish A Freilekhn Gebortstog!
Yoruba (Nigeria) Eku Ojobi!
Zulu (South Afican) Ilanga elimndandi kuwe!

13 February, 2007

Viva la Montaña

Tema muy conocido por toda la provincia de León y limítrofes, en especial Cantabria.

Viva la montaña, viva,
viva el pueblo montañés,
que si la montaña muere
España perdida es.

SI PASAS EL RÍO NO BEBAS EL AGUA
QUE LA ENVENENARON LOS DE LA MONTAÑA.

La montaña es un jardín,
las montañesas, las flores,
el que quiera ser feliz
busque en la montaña amores.

SI PASAS EL RÍO NO BEBAS EL AGUA,
QUE LOS MIS AMORES SON DE LA MONTAÑA.

De la montaña he venido,
a la montaña yo vuelvo,
porque sólo en la montaña
se cría todo lo bueno.

SI PASAS EL RÍO NO BEBAS EL AGUA...

Yo he nacido en la montaña
y morir en ella quiero,
porque estando en la montaña
estoy más cerca del cielo.

SI PASAS EL RÍO NO BEBAS EL AGUA...

12 February, 2007

Capitulo de House

 Una sinopsis de un capítulo cualquiera de House

(Unos desconocidos están haciendo alguna chorrada)
- Pues la Mari me regaló una pulsera de plata que…. aghhh…
- Churri, ¿Estás bien?
- ¡Cof cof whaghh!
- ¡¡¡Churri!!!
- ¡Cuack!
- ¡Dios mío! ¡Que alguien me ayude!

TUUUUUUN TIIIINNNNNN……….
Ti Tiiiruuuriiiiiiiru… Ti Tiiiruuuriiiiiiiru…….

¡¡¡DOCTOOOR… HOUSE!!!

(House y el Neurólogo Negro ("H" y "NN") caminan por un pasillo del
hospital. House se trinca un puñao de pastis):
- Neurólogo Negro: La paciente sufrió una reacción alérgica a las
aminotopotasas calciformes de sus calcetines.
- House: ¿El TAC mostró niveles altos de churriminoácidos?.
- NN: No, y los torrínidos están en 14 miligramos por kilo.
- H: Que le hagan una cojoscopia a ver si muestra signos de
ostetitación.
- NN: ¿Insinúas que tiene chungopatitis? Sólo hay un caso entre un
millón, no tiene sentido…. cortisona y "pacasa".
- H: ¿Ah no? entonces…. ¿Por qué se rasca la oreja izquierda?.
- NN: ?¿?¿?¿?¿?¿?¿¿??
- H: Que le hagan los análisis.

(House se trinca un puñao de pastis, se las ingenia para no pasar
consulta, y de paso nos enseña algo mas de la vida…. y después…)
- Churri: No me encuentro b… cof cof aghhhhh!
- NN: Sufre una parada cardiorrespiratoria!! ¡¡20 miligramos de
tritopotasa!!
- Marido de la churri: ¡¡Mi mujer se muere!! ¡¡¡Hagan algo!!!
(La entuban, la electrocutan, y le salvan la vida. House se trinca
un puñao de pastis. Él y su equipo discuten en una sala con una
>pizarra de rotuladores. De cada frase entiendes una o dos palabras:
conjunciones y pronombres.)
- Tia Buena Empollona (TBE) : Ha reaccionado a los esteroides, no
puede ser una alergia común.
- H: ¡Muy bien! ¿Te has dado cuenta tú solita?
- TBE: /mode_miradasesina ON
- H: Bien, yo tengo razón, tiene chungopatitis. Hay que ponerle
lejía en vena
- TODOS: ¡Pero qué dices! ¡Si no tiene chungoloquesea podrías
matarla! blahblahblah
- H: Aquímandoyouuuuuuu
(Le aplican el tratamiento y la paciente se pone a morir otra vez,
la entuban, la electrocutan, y la salvan….)
- H: Vale, no era chungopatitis
(House se trinca un puñao de pastis. Luego, decide que hay que
allanar la casa del paciente y, de paso, cambiarle la medicación
por otra de alguna enfermedad que como máximo aparezca una vez
entre 1 millón)
Alguno o algunos miembros del equipo de House (tenemos una Tía
Buena Empollona, un Neurólogo Negro y un Australiano Pijo –AP–)
hallanan la casa, plagian la escena de recogida de pruebas de CSI y,
cuando no encuentran nada (porque no tienen cojo-zoom™), hacen
alguna chorrada como comerse algo de la nevera o cepillar al perro del
paciente… )

(De vuelta en el hospital. House se trinca un puñao de pastis.)
-House: ¡¡¡Hacedle una punción lumbar!!!
-TBE: Pero, es demasiado peligroso, podriamos desencadenar una…
-House: ¡¡¡Hacedle una punción lumbar!!!
-AP:La punción lumbar no está indicada en…
-House: ¡¡¡Hacedle una punción lumbar!!!
-N.N: ¡¡¡Pero si no tiene médula!!!
-House: ¡¡¡¡HE DICHO QUE LE HAGÁIS UNA PUNCIÓN LUMBAR!!!!

(En algún momento también hay escenita de laboratorio con
interesantísimas pipetas y frascos, ¡Bieeeeen! )

- Churri: Memueromáaaaas……
-¡Dadme un tubo y una bolsa de aire! A un lado que
voy…zzZZZzztTTTTttztttztz… y… le salvan la vida)
- Jefa Buenorra del Hospital: ¡La paciente se ha puesto verde!, ¡Os
la vais a cargar!, ¡¡House es un incompetente!! (aunque siento una
terrible admiración y aprecio de verdadera amiga hacia él, así que no
haré nada) .

(House se trinca un puñao de pastis. Luego pasa consulta y se ríe
de sus pacientes… Luego, reflexiona en la terraza y el Oncólogo
Ligón (OL) le da una lección moral de valores. House le recuerda
que le pone los cuernos a su mujer, y el OL le dice "sí, pero tú
estás solo y amargado, chincha, chincha", y House le dice una
bordería pero en el fondo piensa sobre ello y pone cara de pena.
Posteriormente veremos a House trincando pastis mientras golpea una
pelota contra la pared con una mano y juega con un yoyó en la otra.
De fondo, una telenovela con médicos como protagonistas).

(Vuelven a la sala de la pizarra. House se trinca un puñao de
pastis.)
- NN: La última chorrada que le pusimos casi la mata.
- H: Porque no tiene eso que nos inventamos… ¿Qué puede ser….?.
- NN: Oye, siempre que nos quedamos sin ideas suelo decir
que…
- TODOS: ¡¡¡QUE NO!!! ¡¡¡QUE NO ES LUPUS, COHONE!!!
(House se trinca un puñado de pastis, pone su ojo a 15 mm de la
cámara, le pega a algo con el bastón y se vuelve de espaldas a la
pizarra).
- H: A ver, que no se me ocurre nada, DIAGNÓSTICO DIFERENCIAL
- TODOS: ¡¡HURRA!! ¡¡Creíamos que no lo ibas a decir nunca!!
(House se queda mirando una polilla que revolotea en una lámpara
con forma de yin-yan… y, en ese momento, un búho sale de una
ratonera y se come la polilla, lo cual parece dejar a House absorto
en una tremenda revelación, que le incita a trincarse un puñao de
pastis).
- H: ¿Cómo pude pasarlo por alto? ¡Se rasca la oreja izquierda!
¡Todo cuadra!. ¡¡Tiene el Mal Infernal de Howkinson™!!
- TODOS: ¡¡¡HALAAAAA!!! ¡¡¡SOBRAOOOO!!! Es 1/2 caso en un trillón
de muchillones!!! (pero conocemos la afección porque el saber no
ocupa lugar, sobre todo si tienes guión).
- H: Australiano Pijo (AP)… cuando estuviste en casa de la
paciente, ¿No dijiste que te lavaste los dientes con su cepillo de
madera?
- AP: Si, ¿y?
- H: Y, ¿Te parece eso normal??
- TBE: Los cepillos de madera acumulan ácaros que pueden actuar de
desencadenantes del Mal Infernal de Howkinson™ y blah blah….
- H: ¡Muy bien, Tía Buena Empollona! Por eso te contraté… ¡y porque
estás buena, claro!
- NN: ¿¡¿¡¿PERO ESTÁIS TODOS LOCOS?!?!? ¡Cómo va a tener eso! ¡Si
ni siquiera existe! ¡Y además no puede ser que haya información de
una cosa que solo he ha pasado a un tío en toda la historia de la
medicina!. ¿Es que soy el único que no ha perdido la cabeza??
- AP: Bueno… yo de pequeño estudiaba seminario pero dios me
abandonó y desde entonces…..
- NN:¿?¿??¿?¿?¿??
- H: Tengo razón y todos vosotros sois una bosta.(Resulta que, como siempre, al cuarto intento
House tenía razón, aunque era totalmente imposible, y el paciente
se salva)
- NN: No me puedo creer que tuviera razón otra vez.
- TBE: Es mi héroe
- AP: ¿Os dais cuenta de que todos los médicos excepto House somos
unos incompetentes, y que si no fuera por él se nos habrían muerto
todos los pacientes de la serie?
- NN: sí tío, y no veas como me joroba….
- TBE: En realidad es un hombre maravilloso que tiene taaaanto que
enseñarnos……
- LOS DOS: (Zorra….)

De noche, en su casa, House suelta el bastón, intenta andar y se
esnafra contra el pico de la mesa. Luego se pone a tocar el piano.
La cámara se aleja…

TUUUUUUN TIIIINNNNNN……….

Ti Tiiiruuuriiiiiiiru…

Ti Tiiiruuuriiiiiiiru……. (fundido en negro)

04 February, 2007

You KNOW you watch too much anime....

...when there is a total power outage for about 2 hours and you sit with your parents and start to listen to the radio in hopes of finding out when the power will be back on...
...when being thankful for having a laptop with a crappy batter that only lasts about 20 minutes than having a computer
...when you only begin to listen to 'popular' songs because someone made a AVM (sp? to lazy to look it up) with one of your favourite animes.
...when you want to get into university just to have Japanese as a elective.
...then get pissed off when you find out that that Uni campus doesn't have a languages department and you cant go off to a different camous to learn it because of the course you are doing.
...So you decide not to take it...
...the Campus is in the middle of nowhere and the only time you would get to watch Anime is when you download it at home on the weekends, or if you buy it when you go into the 'subburbs.'
...when you begin to wonder if Japanese students LEARN anything in class.
...when you realise thats why they do all that studing beacse they dont learn it in class time.
...when you'd rather go to TAFE than Uni, beacuse Uni takes up more anime/Manga/stuff like that time...
...when you go to Uni anyway and fail beacuse you watched Anime instead of compleating your home work or studing.
...when you think about taking Japanese classes at TAFE to help you watch MORE anime... or to widen your anime choices.
...when you have watched an anime seriesin other than Japanese and English (or another language you know) ie: French (dubbed), Spannish (dubbed), Portugese (dubbed), and other languages that you dont know.
...when you watch them in another language becaue they haven't come out subbed for your language yet.
...when you start to copy and paste Japanese Romaji with translation onto a word file and write out translations of words from subs and scantalations.
...when you look up sites that translate words from English into japanese (ie JEDI (its a really good site!!!)) and then copy and paste those words into your dictionary.
...when you you deleate English songs on your MP3 player to put on more Anime songs.
...when you subdivide your MP3 players songs by what anime they come from beacuse there are some many on it.
...when you get pissed of that you cant get your MP3 player to change into Japanese.
...when you pull out your brothers internet connections during the middle of the night beacuse your internet is runnning slowly becasue he is downloading sci-fi.
...when you have read all that good henti stories for an big Anime (ie inuyasha) fanfiction.
...when you start to get paranoid during the night while on the net downloading anime/manga, beacuse you parents dont think that you should be up after 12.
...when the Tv and DVD player in your room is upluged beacuse you done watch normal tv any more and only get your 'anime fix' online.
...when the only Tv shows you do watch are your parents lifestyle shows with them and Documentrys
...when you cant wait to watch the documentry on kendo katanas and so on and you watch it again the next day beacuse its on again.
....when the only reason you dislike youtube is beacsue the screens for the anime are either too small or they get too blury.
....when you write out the anime shows version of the ending theme, and the full songs lyrics out in the same book.
...when you have in your favourites an 'art' folder, a 'Manga Downloads' folder, an 'Anime Download' folder, a 'Fanfiction' folder, a 'AFF anime' folder, and a 'Mediaminder' folder as you have that many websites to go to.
...when you cant understand why your friends dont like anime.
...when you realise that your cousin that you dislike/hate likes anime too, but can only watch English dubs beacuse she 'cant read' and then hate her beacuse Subs is the ONLY way to watch anime.
...when you get upset that your dad burns movies and takes off the Japanese languages off it.
...when you start writing about anime at sites that have nothing to do with anime.
...when asked "do you read alot?" by interviewers at Uni you start to to wonder about how much you should really telll them.
...when you stop watching normal Tv beacuse it doesnt compare to Japanese anime.
...when you go on to Wikipedia and look up stuff about Japan and its language.
...when you write into Foxtell and ask them if they can set up an anime channel.
...when you get withdrawal symptoms from not going on the internet daily.
...when the only reason you leave you room during the holidays is to bath, eat (or bring in food to yout room) or get fresh air.
...when you parents start to think that you should be knowing how to speak Japanese propperly intead of just knowing a few hundred words.
...when you write to sites like this.
...when you actualy have done half these things.
...when you know that is not so good for you but you cant stop it anyway.
...when you read bady writen fanfics purely beacuse there aren't any good ones for you anime.
...when you tier up when the bad guy dies.
...when you expect an anime to have more questions than answers at the end of it.
...when you get pissed of that the anime show only has 12 or 26 episodes.
...when you dont watch real porn you watch anime hentai.
...when you realise you spelt a japanese word wrong but because its so far up in you writing that you can't be bothered.
...when you star to look for Japanese builders so you can have a modern Japanese house.
...when you dont have a heater in your house and only have a table with a a blanket heater(like in Fruit Basket).
...when youd pefer to wear a japanese uniform than your current uniform, or wear the japanese on when you have no uniform.
...when you got to school on a free dress day wearing the Japanese uniform.
...when you start to use Japanese word instead of just thinking othe them when you use the English word.
...when you parents go into your room so that they remember what you look like.
...when you join a forum just to post some thing like this on it.

01 February, 2007

Benjamin Franklin, Advice to a Young Man on the Choice of a Mistress (1745).

June 25, 1745

My dear Friend,

I know of no Medicine fit to diminish the violent natural Inclinations you mention; and if I did, I think I should not communicate it to you. Marriage is the proper Remedy. It is the most natural State of Man, and therefore the State in which you are most likely to find solid Happiness. Your Reasons against entering into it at present, appear to me not well-founded. The circumstantial Advantages you have in View by postponing it, are not only uncertain, but they are small in comparison with that of the Thing itself, the being married and settled. It is the Man and Woman united that make the compleat human Being. Separate, she wants his Force of Body and Strength of Reason; he, her Softness, Sensibility and acute Discernment. Together they are more likely to succeed in the World. A single Man has not nearly the Value he would have in that State of Union. He is an incomplete Animal. He resembles the odd Half of a Pair of Scissars. If you get a prudent healthy Wife, your Industry in your Profession, with her good Economy, will be a Fortune sufficient.

But if you will not take this Counsel, and persist in thinking a Commerce with the Sex inevitable, then I repeat my former Advice, that in all your Amours you should prefer old Women to young ones. You call this a Paradox, and demand my Reasons. They are these:

i. Because as they have more Knowledge of the World and their Minds are better stor'd with Observations, their Conversation is more improving and more lastingly agreable.

2. Because when Women cease to be handsome, they study to be good. To maintain their Influence over Men, they supply the Diminution of Beauty by an Augmentation of Utility. They learn to do a 1000 Services small and great, and are the most tender and useful of all Friends when you are sick. Thus they continue amiable. And hence there is hardly such a thing to be found as an old Woman who is not a good Woman.

3. Because there is no hazard of Children, which irregularly produc'd may be attended with much Inconvenience.

4. Because thro' more Experience, they are more prudent and discreet in conducting an Intrigue to prevent Suspicion. The Commerce with them is therefore safer with regard to your Reputation. And with regard to theirs, if the Affair should happen to be known, considerate People might be rather inclin'd to excuse an old Woman who would kindly take care of a young Man, form his Manners by her good Counsels, and prevent his ruining his Health and Fortune among mercenary Prostitutes.

5. Because in every Animal that walks upright, the Deficiency of the Fluids that fill the Muscles appears first in the highest Part: The Face first grows lank and wrinkled; then the Neck; then the Breast and Arms; the lower Parts continuing to the last as plump as ever: So that covering all above with a Basket, and regarding2 only what is below the Girdle, it is impossible of two Women to know an old from a young one. And as in the dark all Cats are grey, the Pleasure of corporal Enjoyment with an old Woman is at least equal, and frequently superior, every Knack being by Practice capable of Improvement.

6. Because the Sin is less. The debauching a Virgin may be her Ruin, and make her for Life unhappy.

7. Because the Compunction is less. The having made a young Girl miserable may give you frequent bitter Reflections; none of which can attend the making an old Woman happy.

8thly and Lastly They are so grateful!!

Thus much for my Paradox. But still I advise you to marry directly; being sincerely Your affectionate Friend.

Blog Archive

Contributors